淡水海浴即事[1]
Tām-súi hái-io̍k chek-sū
淡江煙景[2]喜臨流,洗盡凡塵物外幽。
Tām-kang ian-keng hí-lîm-liû,sián-chīn hoân-tîn bu̍t-gōe-iu
滌舊生新增爽快,翻波戲浪各沉浮。
Te̍k-kiū seng-sin cheng-són -khoài,hoan-pho hì-lōng kok-tîm-hô͘
淺深透徹明於就,纓足[3]濁清取自由。
Chhián-chhim thò͘-thiat bêng-û-chiū,eng-chiok to̍k-chheng chhú chū-iû
砥柱狂瀾民有責,忍將高潔任悠悠。[4]
Chí-chū kông-lân bîn-iú-chek,jím-chiong ko-kiat jīm-iû-iû
【文意解釋】
欣喜地面對春天時,淡水江邊水流的景色,彷彿可以洗掉所有塵世間的煩惱,把身外之物拋棄而感到幽靜。洗去舊的、迎接新的,讓人精神更加舒爽暢快,隨著水波的浪濤人與事物也跟著消長與盛衰。清澈的水能看清其深淺,就像人能明白事理,事物的好壞也是由人自由決定的。作為支柱頂住洶湧的波浪是每個人都有的責任,持有高尚的品性就能安然閒適的過日子。