瀛社

吟唱專區

Singing Verse

憶灘音舊館並懷及門諸

作者:謝尊五

吟唱者:巫義淵教授

憶灘音舊館並懷及門諸子

Ek Than-im kiū-koán pèng-hoâi ki̍p-bûn chu-chú

逝水韶華不可留,灘音隔別兩經秋。

Sē-súi siau-hôa put-khó-liû,than-im kek-pia̍t lióng-keng-chhiu

去燕樂毅情彌篤,思趙廉 頗志豈休。

Khù-ian ga̍k-gē chêng bî-tok,su-tiō liâm-phó chì khí-hiu

御 跡記曾花木麗,秀峰回溯靄煙浮。

Gū-chek kì-cheng hoa-bo̍k-lē,siù-hong hôe-sò͘ ái ian-hô͘

康強且喜均無恙,月夕風晨互唱酬。

Khong-kiông chhiáⁿ-hí kun-bû-iōng,goa̍t-se̍k hong-sîn hō͘ chhiòng-siû

【文意解釋】

如逝水一般過去的光陰已無可挽留,聽著灘音與各位道別也已經歷兩個秋天。我就像離開燕國的樂毅一般,對國家的感情更加篤厚,又像思念故鄉趙國的廉頗一般,心志仍未消失。仍然記得過去見過的景色有多美麗,回望秀美的山峰依舊環繞著靄靄的煙霧。現在的我健康又強壯身心都無大恙,還會在月尾迎著清晨的飲酒高歌。