瀛社

吟唱專區

Singing Verse

西施菊咸韻

作者:謝尊五

吟唱者:巫義淵教授

西施菊咸韻[1]

Se-si-kiok hâm-ūn

 

晚節[2]風流[3]迥不凡,冰姿麗質[4]苧蘿[5]衫。

Boán-chiat hong-liû héng-put-hoân,peng-chu lē-chit thú-lô-sam

紅妝傾國還如此,笑指東籬夕照銜。

Hông-chong kheng-kok hoân jû-chhú,chhiàu-chí tong-lî se̍k-chiàu hâm

 

【文意解釋】

晚年的節操品格迥然不同凡響,冰雪一般的姿態資質佳美,如西施著衣衫。美麗的妝飾足以傾覆邦國,尚且如此,笑著指東邊籬笆沐浴在夕陽照射中。

 


[1] 此詩收於《崇聖道德報》第三十四號,「詩壇」欄,猗蘭吟社課題,1941年12月28日。

[2] 晚節:晚年的節操。

[3] 風流:此指品格。

[4] 麗質:資質佳美。

[5] 苧蘿:山名。在今浙江省諸暨市南,相傳西施為此山鬻薪者之女。後用為西施的代稱,或泛稱美

  女。