臺灣瀛社詩學會

 找回密碼
 註冊:請用全漢字真名

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 320|回復: 0

唐詩 山行 杜牧‧作 許澤耀 台語+日語 吟唱

[複製鏈接]
發表於 2018-3-26 11:55:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
*** 漢詩吟唱 --- 自古以來就是跨多國性的文學。***
請聽許澤耀如何用河洛漢語和日本語來詮釋同一首杜牧作的〈山行〉。
漢詩除了用河洛漢語以外,當然也可以用江浙話,客家話、廣東話來吟唱以外,尚可以使用韓語、日本語,甚至越南語應該也可以吟唱。

一零六年度台中梅川傳統文化學會大漢清韻詩詞雅樂發表會
2017年11月19日於台中樂成宮東側廣場

(河洛漢語吟唱上)       山 行    唐‧杜牧 作
遠 上 寒 山 石 径 斜,白 雲 深 處 有 人 家。
停 車 坐 看 楓 林 晩,霜 葉 紅 於 二 月 花。

(日本語吟唱)     山 行   唐‧杜牧 作
遠く 寒山に 上れば 石径 斜なり,
(to o ku kan zan ni nobo re ba sekkei naname nari)
白雲 生ずる 処 人家 有り。
(haku un syou zuru tokoro jin ka ari)
車を 停めて 坐に 愛す 楓林の 晩,
(kuruma o todo me te sozoro ni ai su furinn no kure)
霜葉は 二月の 花よりも 紅なり。
(souiou wa ni gatsu no hana yo ri mo kurenai na ri)


本版積分規則

手機版|小黑屋|臺灣瀛社詩學會  

GMT+8, 2019-6-25 04:01

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表